forked from public/swade-fr-content
Add deadlands infernal devices & relics + fix category on each file
This commit is contained in:
parent
814853b730
commit
8236b7becd
@ -13,43 +13,13 @@
|
|||||||
"ammo": {
|
"ammo": {
|
||||||
"path": "system.ammo",
|
"path": "system.ammo",
|
||||||
"converter": "gear_ammo"
|
"converter": "gear_ammo"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"category": {
|
||||||
|
"path": "system.category",
|
||||||
|
"converter": "category_converter"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"entries": {
|
"entries": {
|
||||||
"Armored duster (heavy)": {
|
|
||||||
"name": "Cache poussière blindé (lourd)",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Protection balistique :</strong> Cet objet réduit de 2 les dégâts infligés par les balles (la Protection balistique utilisée durant cette période est égale à 2, et non 4 comme pour les équipements plus modernes décrits en exemples dans Savage Worlds). Applique les valeurs de @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Pénétration d’armure} après avoir réduit de 2 aux dégâts infligés par la balle. Tous ces dispositifs sont conçus avec de l’acier fantôme, et donc sujets aux @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Dysfonctionnements}, comme tu pouvais t’en douter.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Armored duster (light)": {
|
|
||||||
"name": "Cache poussière blindé (léger)",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Protection balistique :</strong> Cet objet réduit de 2 les dégâts infligés par les balles (la Protection balistique utilisée durant cette période est égale à 2, et non 4 comme pour les équipements plus modernes décrits en exemples dans Savage Worlds). Applique les valeurs de @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Pénétration d’armure} après avoir réduit de 2 aux dégâts infligés par la balle. Tous ces dispositifs sont conçus avec de l’acier fantôme, et donc sujets aux @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Dysfonctionnements}, comme tu pouvais t’en douter.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Armored hat (heavy)": {
|
|
||||||
"name": "Chapeau blindé (lourd)"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Armored hat (light)": {
|
|
||||||
"name": "Chapeau blindé (léger)"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Armored vest/corset (heavy)": {
|
|
||||||
"name": "Veste corset blindé (lourd)",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Protection balistique :</strong> Cet objet réduit de 2 les dégâts infligés par les balles (la Protection balistique utilisée durant cette période est égale à 2, et non 4 comme pour les équipements plus modernes décrits en exemples dans Savage Worlds). Applique les valeurs de @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Pénétration d’armure} après avoir réduit de 2 aux dégâts infligés par la balle. Tous ces dispositifs sont conçus avec de l’acier fantôme, et donc sujets aux @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Dysfonctionnements}, comme tu pouvais t’en douter.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Armored vest/corset (light)": {
|
|
||||||
"name": "Veste corset blindé (léger)",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Protection balistique :</strong> Cet objet réduit de 2 les dégâts infligés par les balles (la Protection balistique utilisée durant cette période est égale à 2, et non 4 comme pour les équipements plus modernes décrits en exemples dans Savage Worlds). Applique les valeurs de @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Pénétration d’armure} après avoir réduit de 2 aux dégâts infligés par la balle. Tous ces dispositifs sont conçus avec de l’acier fantôme, et donc sujets aux @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Dysfonctionnements}, comme tu pouvais t’en douter.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Bulletproof Bible": {
|
|
||||||
"name": "Bible pare-balles",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<h2>Bible pare-balles</h2>\n<p>Tout le monde a entendu parler du prêcheur itinérant sauvé d’une mort prématurée par la bible glissée dans sa poche de chemise. Ça se passait à Amarillo. Ou Saint-Joseph. Ou Oshkosh. Enfin, peu importe. Tout ce que tu dois savoir, c’est que son sermon ne plaisait pas trop aux citoyens du coin. Son Notre Père n’avait ému personne. La vision de Saint-Melvin ne faisait atterrir aucune obole dans son chapeau. Bref, se tirer d’ici avant que la foule devienne hostile tenait du miracle.</ p>\n<img class=\"float-left\" style=\"shape-outside: url('modules/deadlands-core-rules/assets/art/bible.webp');\" src=\"modules/deadlands-core-rules/assets/art/bible.webp\" alt=\"An empty leather gun belt.\" width=\"512\" /> Et comme tu t’en doutes, ça a tourné vinaigre. Les esprits se sont échauffés, les pétoires se sont mises à fumer. Avant que notre prêcheur ait pu se jeter à couvert, il s’était fait descendre et il est tombé. Mais la seule douleur qu’il a ressentie, c’est quand sa tête a heurté le sol. Sa bible avait stoppé la balle net. Alors même si les anges ont pas chanté, le message était assez clair. Il s’est relevé, s’est excusé auprès de ces ouailles chatouilleuses et a pris la tangente sans laisser à quiconque le temps réagir. N’importe quel livre saint peut devenir pare-balles, y compris une torah ou un coran, mais étant donné le nombre de pasteurs à l’Ouest, la plupart d’entre eux sont du genre chrétien. Au-delà de son effet peu ordinaire sur les armes, chaque modèle est unique. Certains sont de grosses liasses de pamphlets tachés par la pluie et abîmés par le feu, d’autres des héritages de famille, d’autres encore des cadeaux de fin d’études dorés sur tranche et dégoulinants d’amour parental.</p>\n<p><strong>Pouvoir:</strong> la foi représente un véritable bouclier contre la méchanceté et le désir. Et contre les balles aussi quand on en vient aux mains. Son porteur bénéficie de +4 en Résistance contre les attaques au torse.</p>\n<p><strong>Souillure:</strong> pas une vraie Souillure, mais ces bouquins ont une sale manie. Quand tu vas te coucher, ils apparaissent de temps en temps sur l’oreiller ou la table de nuit, ouverts sur un passage relatif aux événements de la journée ou à ce qui t’attend.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Chaps": {
|
|
||||||
"name": "Jambières de cuir",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Pantalon de cuir épais sans fondement servant à protéger le pantalon et les jambes du cavalier. Il confère un bonus de +1 à l’Armure (jambes) et aux jets d’@Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Riding]{Équitation} contre la @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03fatigue0000000]{Fatigue}.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Inventor’s apron": {
|
|
||||||
"name": "Tablier de l'inventeur",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Le « tablier du diable » protège le devant du torse et les cuisses, et réduit de 4 les dégâts infligés par le @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor04theadv.JournalEntryPage.04heat0000000000]{feu} ou les attaques basées sur la chaleur et dirigés sur la zone en question, y compris s’ils proviennent de la plupart des @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{machines infernales} alimentées.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Native armor": {
|
"Native armor": {
|
||||||
"name": "Armure amérindienne",
|
"name": "Armure amérindienne",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Armure +1, For min d4. Inclut une chemise en cuir de daim, un pantalon de cuir souple, un pectoral en bois, etc.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Armure +1, For min d4. Inclut une chemise en cuir de daim, un pantalon de cuir souple, un pectoral en bois, etc.</p>\n</div>"
|
||||||
@ -61,9 +31,5 @@
|
|||||||
"Native Shield (Small)": {
|
"Native Shield (Small)": {
|
||||||
"name": "Bouclier amérindien (petit)",
|
"name": "Bouclier amérindien (petit)",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Petit bouclier en peau, Parade +1, Couvert –1, Force min. d4, Solidité 7.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Petit bouclier en peau, Parade +1, Couvert –1, Force min. d4, Solidité 7.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
|
||||||
"The Blue Jacket": {
|
|
||||||
"name": "La Veste Bleue",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<h2>La Veste Bleue</h2>\n<p>Une vieille histoire circule parmi les colons de l’Ohio à propos d’un féroce chef indien. Avant de devenir ce brave, Blue Jacket était un petit garçon hollandais répondant au nom de Marmaduke van Swearingen. Vrai ou pas, il a pris la tête des tribus shawnees rangées du côté des Britanniques pendant la guerre d’Indépendance. Après la défaite des Rouges, il a commandé une alliance de tribus indiennes au cours d’une victoire écrasante face aux premiers Américains à la bataille de Wabash. C’est dans cet affrontement qu’il a combattu son propre frère de sang et qu’il a prononcé cette phrase désormais célèbre, « Je n’ai aucun frère blanc ! ». Puis il l’a trucidé sur-le-champ.</p>\n<p><strong>Pouvoir:</strong> cet objet existe toujours et se trouve actuellement en possession des Chiens soldats de la Confédération du Coyote. Bonne chance pour le récupérer. Son porteur bénéficie de +4 en Résistance.</p>\n<p><strong>Souillure:</strong> celui qui revêt la veste et ceux qu’il commande ou influence (les autres personnages, un groupe, une expédition guerrière, etc.) gagnent le @Compendium[swade-core-rules.swade-hindrances.Vengeful]{Handicap Rancunier} (Mineur)</p>\n</div>"
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}}
|
}}
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"label": "Infernal Devices",
|
"label": "Deadlands - Machines infernales",
|
||||||
"mapping": {
|
"mapping": {
|
||||||
"description": "system.description",
|
"description": "system.description",
|
||||||
"skill": {
|
"skill": {
|
||||||
@ -13,128 +13,130 @@
|
|||||||
"ammo": {
|
"ammo": {
|
||||||
"path": "system.ammo",
|
"path": "system.ammo",
|
||||||
"converter": "gear_ammo"
|
"converter": "gear_ammo"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"category": {
|
||||||
|
"path": "system.category",
|
||||||
|
"converter": "category_converter"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"entries": {
|
"entries": {
|
||||||
"Adrenal booster": {
|
"Adrenal booster": {
|
||||||
"name": "Adrenal booster",
|
"name": "Amplificateur d'adrénaline",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Increases @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor01charac.JournalEntryPage.01traits00000000]{Strength} and @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor01charac.JournalEntryPage.01traits00000000]{Vigor} a die type, @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor01charac.JournalEntryPage.01characters0000]{Pace} +2 for 10 minutes.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>+1 cran en Force et en Vigueur, Allure +2 pendant 10 minutes.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Armored duster (heavy)": {
|
"Armored duster (heavy)": {
|
||||||
"name": "Armored duster (heavy)",
|
"name": "Cache poussière blindé (lourd)",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Ballistic Protection:</strong> This item reduces the damage from bullets by 2. (Ballistic Protection in this era is 2 rather than the 4 of more modern equipment, such as that listed in <cite>Savage Worlds</cite>.) Apply any @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Armor Piercing} values after subtracting 2 from the bullet’s damage. All are made from ghost steel, and subject to @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Malfunction}.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Protection balistique :</strong> Cet objet réduit de 2 les dégâts infligés par les balles (la Protection balistique utilisée durant cette période est égale à 2, et non 4 comme pour les équipements plus modernes décrits en exemples dans Savage Worlds). Applique les valeurs de @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Pénétration d’armure} après avoir réduit de 2 aux dégâts infligés par la balle. Tous ces dispositifs sont conçus avec de l’acier fantôme, et donc sujets aux @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Dysfonctionnements}, comme tu pouvais t’en douter.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Armored duster (light)": {
|
"Armored duster (light)": {
|
||||||
"name": "Armored duster (light)",
|
"name": "Cache poussière blindé (léger)",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Ballistic Protection:</strong> This item reduces the damage from bullets by 2. (Ballistic Protection in this era is 2 rather than the 4 of more modern equipment, such as that listed in <cite>Savage Worlds</cite>.) Apply any @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Armor Piercing} values after subtracting 2 from the bullet’s damage. All are made from ghost steel, and subject to @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Malfunction}.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Protection balistique :</strong> Cet objet réduit de 2 les dégâts infligés par les balles (la Protection balistique utilisée durant cette période est égale à 2, et non 4 comme pour les équipements plus modernes décrits en exemples dans Savage Worlds). Applique les valeurs de @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Pénétration d’armure} après avoir réduit de 2 aux dégâts infligés par la balle. Tous ces dispositifs sont conçus avec de l’acier fantôme, et donc sujets aux @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Dysfonctionnements}, comme tu pouvais t’en douter.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Armored hat (heavy)": {
|
"Armored hat (heavy)": {
|
||||||
"name": "Armored hat (heavy)",
|
"name": "Chapeau blindé (lourd)"
|
||||||
"description": null
|
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Armored hat (light)": {
|
"Armored hat (light)": {
|
||||||
"name": "Armored hat (light)",
|
"name": "Chapeau blindé (léger)"
|
||||||
"description": null
|
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Armored vest/corset (heavy)": {
|
"Armored vest/corset (heavy)": {
|
||||||
"name": "Armored vest/corset (heavy)",
|
"name": "Veste corset blindé (lourd)",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Ballistic Protection:</strong> This item reduces the damage from bullets by 2. (Ballistic Protection in this era is 2 rather than the 4 of more modern equipment, such as that listed in <cite>Savage Worlds</cite>.) Apply any @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Armor Piercing} values after subtracting 2 from the bullet’s damage. All are made from ghost steel, and subject to @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Malfunction}.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Protection balistique :</strong> Cet objet réduit de 2 les dégâts infligés par les balles (la Protection balistique utilisée durant cette période est égale à 2, et non 4 comme pour les équipements plus modernes décrits en exemples dans Savage Worlds). Applique les valeurs de @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Pénétration d’armure} après avoir réduit de 2 aux dégâts infligés par la balle. Tous ces dispositifs sont conçus avec de l’acier fantôme, et donc sujets aux @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Dysfonctionnements}, comme tu pouvais t’en douter.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Armored vest/corset (light)": {
|
"Armored vest/corset (light)": {
|
||||||
"name": "Armored vest/corset (light)",
|
"name": "Veste corset blindé (léger)",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Ballistic Protection:</strong> This item reduces the damage from bullets by 2. (Ballistic Protection in this era is 2 rather than the 4 of more modern equipment, such as that listed in <cite>Savage Worlds</cite>.) Apply any @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Armor Piercing} values after subtracting 2 from the bullet’s damage. All are made from ghost steel, and subject to @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Malfunction}.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Protection balistique :</strong> Cet objet réduit de 2 les dégâts infligés par les balles (la Protection balistique utilisée durant cette période est égale à 2, et non 4 comme pour les équipements plus modernes décrits en exemples dans Savage Worlds). Applique les valeurs de @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Armor Piercing (AP)]{Pénétration d’armure} après avoir réduit de 2 aux dégâts infligés par la balle. Tous ces dispositifs sont conçus avec de l’acier fantôme, et donc sujets aux @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Dysfonctionnements}, comme tu pouvais t’en douter.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Dehydrated air tablet": {
|
"Dehydrated air tablet": {
|
||||||
"name": "Dehydrated air tablet",
|
"name": "Pilule d'air déshydraté",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Provides 10 minutes’ air when placed in the mouth, protecting the user from @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor04theadv.JournalEntryPage.04drowning000000]{drowning}, poison gas, smoke, etc.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Fournit 10 minutes d'air quand elle est placée dans la bouche, et protège le cow-boy de la @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor04theadv.JournalEntryPage.04drowning000000]{drowning}noyade}, des gaz empoisonnés, de la fumée, etc.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Diving suit": {
|
"Diving suit": {
|
||||||
"name": "Diving suit",
|
"name": "Scaphandre de plongée",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>This amazing suit and metal helmet allows a user to walk on the bottom of large bodies of water at half her @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor01charac.JournalEntryPage.01characters0000]{Pace} (she can’t @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03movement000000]{run}). Breathable air is provided via a hand-cranked pump and hose that can extend up to 100 yards. For an extra $500, the suit comes with a brand-new device perfected by Smith & Robards (and quickly stolen by everyone else) called a “Rebreathable Oxygenated Filter Backpack” that pulls oxygen out of the water! The process isn’t particularly efficient, but it allows the user to breathe underwater without an air hose for up to one hour before it must be recharged (by simply leaving it in the open air for four hours).</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Ce fantastique appareillage est livré avec un casque de métal, qui permet à ton gringo de parcourir à pied le fond des grandes étendues d’eau à la moitié de son Allure normale (il ne peut pas courir). Il peut respirer grâce à une pompe manuelle et un tuyau d’une longueur maximale de 100 mètres. Pour la modique somme de 500 $ supplémentaires, tu obtiendras un tout nouveau dispositif perfectionné par la Smith & Robards (et vite volé par quelqu’un d’autre), le « respirateur dorsal filtreur d’oxygène », capable d’extraire l’oxygène de l’eau ! Ce procédé n’est pas particulièrement efficace, mais tu pourras quand même respirer sous l’eau sans avoir besoin d’un tuyau pendant une heure. Après quoi, il devra être rechargé et pour cela, il suffit de le laisser à l’air libre pendant quatre heures.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Electrostatic belt": {
|
"Electrostatic belt": {
|
||||||
"name": "Electrostatic belt",
|
"name": "Ceinture électrostatique",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p> When activated via a @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Weird Science]{Weird Science} or @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Repair]{Repair} roll, this belt creates an electromagnetic field attuned to repel fast-moving metal objects—like bullets. Anyone shooting at the wearer with metal bullets subtracts 1 from his roll. It’s coated with specially treated ghost rock powder that charges via static electricity! The device runs for five rounds per ounce of ghost rock expended. It remains on until deactivated or the ghost rock is exhausted.</p></div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>La machine s'active avec un jet de @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Weird Science {Science étrange} ou de @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Repair]{Réparation}, et crée un champ électromagnétique capable de repousser les objets métalliques se déplaçant à grande vitesse (comme des balles, tu as deviné). Le cow-boy qui tient le flingue et essaie de te descendre subit –1 à son jet de Tir. L’engin est recouvert d’une poudre de roche fantôme spécialement traitée qui se charge grâce à l’électricité statique. Il fonctionne pendant 5 rounds par once de roche fantôme consommée, jusqu’à désactivation ou épuisement de son carburant.</p></div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Epitaph camera": {
|
"Epitaph camera": {
|
||||||
"name": "Epitaph camera",
|
"name": "Appareil photographique de l'Epitaph",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Powdered ghost rock mixed with emulsifier coats the photographic plates so this camera can clearly photograph objects in motion. Roll @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Repair]{Repair} to take photographs. Additional plates are $5 each, and weigh 2 lbs.</p></div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Une poudre de roche fantôme mélangée à un émulsifiant enduit les plaques photographiques de cet appareil, qui peut ainsi capturer les objets en mouvement. Fais un jet de @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Repair]{Réparation} pour prendre des clichés. Les plaques supplémentaires coûtent 5 $ pièce et pèsent 1 kg.</p></div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Flamethrower": {
|
"Flamethrower": {
|
||||||
"name": "Flamethrower",
|
"name": "Lance-flammes",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>The mad science version of the @Compendium[swade-core-rules.swade-equipment.Flamethrower]{flamethrower} spews super-heated ghost rock vapor! Its fuel is a single, one pound chunk of @UUID[Compendium.deadlands-core-rules.deadlands-rules.dlwwcore04lifein.JournalEntryPage.04ghostrock00000]{ghost rock}, keeping the weight down for those scientists who spend more time exercising their minds instead of their bodies. The attack is a @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Heavy Weapon (HW)]{Heavy Weapon}, may be @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03evasion0000000]{Evaded}, and flammable targets may catch @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor04theadv.JournalEntryPage.04fire0000000000]{fire}.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Le lance-flammes façon savant fou crache de la vapeur de roche fantôme brûlante. Alimenté par un seul morceau de combustible d’un demi-kilo, son poids reste raisonnable pour les gringos qui passent plus de temps à muscler leur cerveau que leur corps. On peut Éviter l’attaque de cette Arme lourde et les cibles inflammables peuvent prendre feu.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Greased lightning pill": {
|
"Greased lightning pill": {
|
||||||
"name": "Greased lightning pill",
|
"name": "Pilule de rapidité fulgurante",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Grants the user the @Compendium[swade-core-rules.swade-edges.Quick]{Quick} Edge for five rounds. If she already has it, her minimum card is now an Eight rather than a Five.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Confère l’atout @Compendium[swade-core-rules.swade-edges.Quick]{vif} pendant 5 rounds. Si le personnage le possède déjà, sa carte minimale devient un 8.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Hat periscope": {
|
"Hat periscope": {
|
||||||
"name": "Hat periscope",
|
"name": "Chapeau périscopique",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Wearer can peer over and around obstacles. @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Notice]{Notice} rolls suffer a –2 penalty, and @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Trait Rolls]{Trait} rolls for more complex actions performed through the scope suffer a –4 penalty.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Permet à son porteur de jeter un coup d’œil discret par-dessus et autour des obstacles. Il subira cependant –2 à ses jets de @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Notice]{perception}, et –4 aux jets de @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03traitrolls0000]{trait} effectués pour des actions plus complexes utilisant le périscope.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Healing unguent": {
|
"Healing unguent": {
|
||||||
"name": "Healing unguent",
|
"name": "Onguent de guérison",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Success on the @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03traitrolls0000]{Vigor roll} when applying this salve heals a @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Damage Effects]{Wound}; two with a raise.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Une fois l’onguent appliqué, le blessé doit faire un @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03traitrolls0000]{jet de vigueur} et s’il le réussit, il récupère une @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03damageeffect00]{blessure} (deux sur une prouesse).</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Inventor’s apron": {
|
"Inventor’s apron": {
|
||||||
"name": "Inventor’s apron",
|
"name": "Tablier de l'inventeur",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>The so-called “devil’s apron” covers the front torso and upper legs. It reduces damage from @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor04theadv.JournalEntryPage.04heat0000000000]{fire} or heat-based attacks to the wearer’s front torso and upper legs by 4, including those from most powered @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{infernal devices}.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Le « tablier du diable » protège le devant du torse et les cuisses, et réduit de 4 les dégâts infligés par le @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor04theadv.JournalEntryPage.04heat0000000000]{feu} ou les attaques basées sur la chaleur et dirigés sur la zone en question, y compris s’ils proviennent de la plupart des @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{machines infernales} alimentées.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Liquid courage": {
|
"Liquid courage": {
|
||||||
"name": "Liquid courage",
|
"name": "Courage liquide",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>This shot steels the nerves. Success adds +2 to @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor04theadv.JournalEntryPage.04fear0000000000]{Fear} checks for 30 minutes, but the user must succeed on a @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Trait Rolls]{Smarts roll} (–4) to run from life-threatening situations. A @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Catastrophic Malfunction} makes the hero @Compendium[swade-core-rules.swade-edges.Berserk]{Berserk} (per the Edge) and immune to Fear and @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Intimidation]{Intimidation}!</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Ce petit coup à boire te donne des nerfs d’acier. Un succès octroie +2 au jet de @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor04theadv.JournalEntryPage.04fear0000000000]{terreur} pendant 30 min mais son utilisateur doit réussir un @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03traitrolls0000]{jet d’intellect} à –4 pour fuir une situation potentiellement mortelle. Si tu obtiens un @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{dysfonctionnement catastrophique}, à toi l’atout @Compendium[swade-core-rules.swade-edges.Berserk]{enragé} et l’immunité à la terreur et à l’@Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Intimidation]{intimidation} !</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Mechanical mule": {
|
"Mechanical mule": {
|
||||||
"name": "Mechanical mule",
|
"name": "Mule mécanique",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>A steam-powered, mechanical, four-legged walking device that moves at a steady @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03movement000000]{Pace} 4 and can carry up to 1,000 pounds. The operator controls and steers it with a levered control stick. The mule can walk up to eight hours on flat terrain per pound of ghost rock expended. Size 1, Toughness 11 (2).</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Ce dispositif mécanique à vapeur se déplace sur quatre pattes à une @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03movement000000]{allure} constante de 4, et peut transporter jusqu’à 500 kg. L’opérateur le contrôle et le manœuvre grâce à une manette. La mule peut avancer 8 heures en terrain plat par demi-kilo raffiné de roche fantôme consommée. Taille 1, résistance 11 (2).</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Noiseless shoes": {
|
"Noiseless shoes": {
|
||||||
"name": "Noiseless shoes",
|
"name": "Chaussures silencieuses",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>+2 @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Stealth]{Stealth}.</p></div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>+2 @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Stealth]{Discrétion}.</p></div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Owl-eye goggles": {
|
"Owl-eye goggles": {
|
||||||
"name": "Owl-eye goggles",
|
"name": "Lunettes Œil-de-Chouette",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Wearer suffers no @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03illumination00]{Illumination} penalties except for Pitch Darkness. Notice at –2 needed to see things beyond 10\". A @UUID[Compendium.deadlands-core-rules.deadlands-rules.dlwwcore03gearan.JournalEntryPage.03infernaldevi00]{Catastrophic Malfunction} blinds the wearer for 1d6 hours.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Le personnage ignore les malus de @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03illumination00]{luminosité}, sauf s’il se trouve plongé dans le noir complet. Il doit faire un jet de perception à –2 pour voir ce qui se trouve au-delà de 10 cases. Sur un @UUID[Compendium.deadlands-core-rules.deadlands-rules.dlwwcore03gearan.JournalEntryPage.03infernaldevi00]{dysfonctionnement catastrophique}, il est aveuglé pendant 1d6 heures.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Powered de-moler": {
|
"Powered de-moler": {
|
||||||
"name": "Powered de-moler",
|
"name": "Chasse-taupe autonome",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Clockwork de-molers developed for lawn care inspired this powered and repurposed device, which is crucial for areas plagued by troublesome and deadly swarms of lesser vermin. The device comes in a metal cylinder with an extendable base. When deployed, four metal whips spin an inch off the floor for up to 10 minutes, causing 2d6 damage in a @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03blasttemplat00]{Small Blast Template} to Normal or larger-@Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Size and Scale]{Size} beings it contacts. It’s particularly effective against the multitudinous creatures of @Compendium[swade-core-rules.swade-bestiary.Swarm]{Swarms}, causing 3d6 damage to any non-flying variety. The powered de-moler burns one ounce of ghost rock per 10-minute deployment.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Les chasse-taupes mécaniques développés pour les pelouses ont inspiré ce dispositif. Autonome en énergie, on a repensé son usage et il se montre essentiel dans les régions où sévissent des essaims de petites vermines pénibles et mortelles. Il se présente sous la forme d’un cylindre muni d’une base extensible. Une fois déployés, ses quatre fouets de métal se mettent à tourner à 3 cm au-dessus du sol pendant 10 minutes au plus. Il inflige alors 2d6 points de dégâts aux créatures de @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03sizeandscale00]{taille} normale ou plus, présentes dans une zone équivalente à un @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03blasttemplat00]{petit gabarit}. Il se révèle particulièrement efficace face à des @Compendium[swade-core-rules.swade-bestiary.Swarm]{essaims} très nombreux et inflige 3d6 points de dégâts aux bestioles qui ne volent pas. Le chasse-taupe consomme une once de roche fantôme toutes les 10 minutes.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Rattler detector": {
|
"Rattler detector": {
|
||||||
"name": "Rattler detector",
|
"name": "Détecteur de crotales",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>When its parabolic dish is placed on the earth, the device detects subterranean activity, such as that caused by the giant worms called “@Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-actors.Rattler]{rattlers}.” Any rattler attempting to sneak up on prey by tunneling beneath the earth does so at a –6 penalty when one of these devices is within 100 yards. The detector functions for one hour per ounce of ghost rock expended.</p></div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Une fois sa soucoupe parabolique posée sur le sol, l’appareil détecte l’activité souterraine, comme celle des vers géants appelés « @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-actors.Rattler]{crotales du mojave} ». Si l’une de ces bestioles essaie de creuser un tunnel sous terre afin de s’approcher en fourbe de sa proie et qu’un détecteur se trouve dans un rayon de 100 m, elle subit un malus de –6 à sa tentative. Il fonctionne une heure par once de roche fantôme.</p></div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Restoration elixir": {
|
"Restoration elixir": {
|
||||||
"name": "Restoration elixir",
|
"name": "Élixir de restauration",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>The drinker recovers all @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03fatigue0000000]{Fatigue} levels.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Ton <em>hombre</em> récupère tous ses niveaux de @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03fatigue0000000]{Fatigue}.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Samson’s elixir": {
|
"Samson’s elixir": {
|
||||||
"name": "Samson’s elixir",
|
"name": "Élixir de Samson",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Increases drinker’s @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor01charac.JournalEntryPage.01traits00000000]{Strength} by two die types for 10 minutes.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>+2 crans en @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor01charac.JournalEntryPage.01traits00000000]{Force} pendant 10 minutes.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Spring boots": {
|
"Spring boots": {
|
||||||
"name": "Spring boots",
|
"name": "Bottes à ressort",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>+2 @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Athletics]{Athletics} made to leap or where it affects success (GM’s call), +2\" (4 yards) vertical jump, +4\"(8 yards) horizontal.</p></div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>+2 Sur les jets d’@Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Athletics]{athlétisme} quand le cow-boy saute ou quand cela affecte ses chances de réussite (au choix du marshal) ; +2 cases (4 mètres) à la verticale et +4 cases (8 mètres) à l’horizontale sur la distance totale parcourue.</p></div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Steam Gatling": {
|
"Steam Gatling": {
|
||||||
"name": "Steam Gatling",
|
"name": "Gatling à vapeur",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>This is a standard @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-equipment.Gatling Gun]{Gatling gun} attached to a high-pressure steam boiler. Gatlings must fire their full @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor02gear00.JournalEntryPage.02rateoffire0000]{Rate of Fire}. A @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03traitrolls0000]{Critical Failure} when firing a Gatling means it jams, requiring a @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Repair]{Repair} roll as an action to get working again.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Il s’agit d’un pistolet Gatling ordinaire (voir p. 29) relié à une chaudière à vapeur haute pression. Ces armes doivent toujours fonctionner à leur Cadence de tir maximale. Sur un Échec critique, il s’enraye. Pour pouvoir à nouveau s’en servir, il faut consacrer une action et effectuer un jet de Réparation.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Steam Saw": {
|
"Steam Saw": {
|
||||||
"name": "Steam Saw",
|
"name": "Tronçonneuse à vapeur",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>A revolving, steam-powered saw for slicing through trees. Very common in the Great Northwest among “steamjacks.” A @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Malfunction} on a @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Trait Rolls]{Critical Failure} hits the user instead. The steam boiler is usually placed on the ground and connected via a 20-foot hose. It can be worn but weighs 30 pounds and includes a ghost steel backpack to absorb the heat. If the backpack is lost or unavailable, the user must make a @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Trait Rolls]{Vigor roll} every round or take @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03fatigue0000000]{Fatigue}!</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Une scie à vapeur dotée d’une lame entraînée par une courroie. Très pratique pour couper les arbres et très courante dans le grand Nord-Ouest parmi les « steamjacks ». Si le bûcheron est un chat noir et qu’il se retrouve avec un Dysfonctionnement sur son Échec critique, c’est lui qui se fait tronçonner. On place généralement la chaudière à vapeur sur le sol, reliée à l’engin par un tuyau long de 6 m. Tu peux la porter, amigo, mais sache qu’elle pèse quand même 15 kg. Son petit sac à dos en acier fantôme est conçu pour absorber la chaleur et si tu le perds ou qu’il est</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Tactile desensitizer": {
|
"Tactile desensitizer": {
|
||||||
"name": "Tactile desensitizer",
|
"name": "Désensibilisateur tactile",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>The drinker ignores up to 2 points of @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Damage Effects]{Wound penalties} for 10 minutes.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Ignore jusqu’à -2 de @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03damageeffect00]{malus de blessure} pendant 10 minutes.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Vapor mask": {
|
"Vapor mask": {
|
||||||
"name": "Vapor mask",
|
"name": "Masque à vapeur",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>A rubber respirator that adds +4 to @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Trait Rolls]{Vigor rolls} made to resist @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor04theadv.JournalEntryPage.04poison00000000]{poison} gas, vapors, or similar effects. A filter is good for 30 hours’ use and replacements cost $25.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Grâce à un respirateur en caoutchouc, le gringo bénéficie de +4 à ses @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03traitrolls0000]{jets de vigueur} pour résister aux gaz et aux vapeurs @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor04theadv.JournalEntryPage.04poison00000000]{toxiques}, et aux effets du même genre. Le filtre du masque reste efficace 30 heures et la pièce coûte 25 $ à remplacer.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Vocal unction elixir": {
|
"Vocal unction elixir": {
|
||||||
"name": "Vocal unction elixir",
|
"name": "Élixir de la voix de velours",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Grants a free reroll on @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Persuasion]{Persuasion} rolls for one hour. A @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{Catastrophic Malfunction} means she can’t speak for the next 24 hours!</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Tu peux relancer gratuitement tes jets de @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Persuasion]{persuasion} pendant 1 heure. Si la poisse te poursuit et que tu obtiens un @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-rules.09 Infernal Devices]{dysfonctionnement catastrophique}, tu ne parleras plus pendant les prochaines 24 heures !</p>\n</div>"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
@ -13,6 +13,10 @@
|
|||||||
"ammo": {
|
"ammo": {
|
||||||
"path": "system.ammo",
|
"path": "system.ammo",
|
||||||
"converter": "gear_ammo"
|
"converter": "gear_ammo"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"category": {
|
||||||
|
"path": "system.category",
|
||||||
|
"converter": "category_converter"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"entries": {
|
"entries": {
|
||||||
@ -23,10 +27,6 @@
|
|||||||
"name": "Baïonnette (sur fusil)",
|
"name": "Baïonnette (sur fusil)",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Parade +1, Allonge +1, Deux mains</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Parade +1, Allonge +1, Deux mains</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Bowie's Last Knife": {
|
|
||||||
"name": "Le dernier couteau de Bowie",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<h2>Le dernier couteau de Bowie</h2>\n<p>Jim Bowie tenait ce couteau quand les troupes de Santa Anna l’ont trucidé à Fort Alamo. Son sang lui a insufflé le pouvoir de tuer ses adversaires.</p>\n<p><strong>Pouvoir:</strong> cette arme inflige For+2d4 de dégâts (For+2d6 contre les soldats de l’armée mexicaine).</p>\n<p><strong>Souillure:</strong> son propriétaire est prompt à la violence, surtout contre les autorités mexicaines. Qui l’eût cru ?</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Brass Knuckles": {
|
"Brass Knuckles": {
|
||||||
"name": "Poing américain",
|
"name": "Poing américain",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Ne compte pas comme une arme pour un @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Unarmed Defender]{Défenseur désarmé}.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Ne compte pas comme une arme pour un @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Unarmed Defender]{Défenseur désarmé}.</p>\n</div>"
|
||||||
@ -45,14 +45,6 @@
|
|||||||
"name": "Gourdin de guerre à lames",
|
"name": "Gourdin de guerre à lames",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Parade -1, Deux mains.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Parade -1, Deux mains.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Cortez's Sword": {
|
|
||||||
"name": "L'épée de Cortés",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<h2>L'épée de Cortés</h2>\n<p>Hernán Cortés et des milliers d’alliés indiens ont abattu l’empire aztèque au XVIe siècle. Son épée de conquistador a littéralement transpercé des centaines d’ennemis au cours de cette longue et sanglante guerre..</p>\n<p><strong>Pouvoir:</strong> cette épée magique inflige For+2d6 de dégâts.</p>\n<p><strong>Souillure:</strong> chaque fois qu’elle fait couler le sang d’un être vivant (en d’autres termes, qu’elle provoque au moins un état Secoué), la main de son porteur saigne un tout petit peu. La tache grandit ensuite peu à peu et à la fin, c’est tout son avant-bras (des doigts jusqu’au-dessus du coude) qui exsude en permanence du sang. Ce saignement est inoffensif, mais il ne peut jamais vraiment l’arrêter. Ça bousille tous ses vêtements et il a beaucoup de mal à évoluer parmi les gens fréquentables. Même les bandages se retrouvent vite imprégnés, incapables de contenir quoi que ce soit. Sans surprise, les Indiens, les Mexicains et les populations autochtones d’Amérique du Nord considèrent cette Souillure comme une marque maléfique.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Excalibur": {
|
|
||||||
"name": "Excalibur",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<h2>Excalibur</h2>\n<p>Considérant son âge, l’épée légendaire d’Arthur est remarquablement conservée. Elle possède une lame à double tranchant d’environ un mètre de long, tellement bien polie qu’elle accroche toute la lumière disponible et semble presque briller. Aucune gravure fantaisie sur l’acier, pas de lettre non plus. Une garde simple, apparemment en or, surmonte une fusée entourée d’un cuir qui paraît avoir bien servi. Malgré cet aspect quelconque, impossible de la regarder sans se rendre compte qu’on se trouve en présence d’un objet vraiment puissant.</p>\n<p><strong>Pouvoir:</strong> cette arme magique inflige les dégâts habituels d’une épée longue (For+d8). Bon, c’est pas mal. Ensuite, elle ignore aussi toutes les armures, y compris les Armures lourdes.</p>\n<p>Et quand elle attaque les objets, ses dégâts peuvent @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Trait Rolls]{Exploser}.</p>\n<p><strong>Souillure:</ strong> Aucune.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Ghost Steel Bayonet": {
|
"Ghost Steel Bayonet": {
|
||||||
"name": "Baïonnette en acier fantôme",
|
"name": "Baïonnette en acier fantôme",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Baïonnette en acier fantôme:</strong> on peut forger toutes les armes en métal avec de l’acier fantôme, ce qui les rendra plus affûtées et résistantes. Son coût de fabrication devient pourtant prohibitif. Une arme en acier fantôme bénéficie des bonus suivants : dégâts +1, PA 1 ou PA +1, Solidité +5, coût 5× le prix indiqué.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Baïonnette en acier fantôme:</strong> on peut forger toutes les armes en métal avec de l’acier fantôme, ce qui les rendra plus affûtées et résistantes. Son coût de fabrication devient pourtant prohibitif. Une arme en acier fantôme bénéficie des bonus suivants : dégâts +1, PA 1 ou PA +1, Solidité +5, coût 5× le prix indiqué.</p>\n</div>"
|
||||||
@ -93,18 +85,6 @@
|
|||||||
"name": "Tomahawk en acier fantôme",
|
"name": "Tomahawk en acier fantôme",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Arme en acier fantôme:</strong> on peut forger toutes les armes en métal avec de l’acier fantôme, ce qui les rendra plus affûtées et résistantes. Son coût de fabrication devient pourtant prohibitif. Une arme en acier fantôme bénéficie des bonus suivants : dégâts +1, PA 1 ou PA +1, Solidité +5, coût 5× le prix indiqué.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p><strong>Arme en acier fantôme:</strong> on peut forger toutes les armes en métal avec de l’acier fantôme, ce qui les rendra plus affûtées et résistantes. Son coût de fabrication devient pourtant prohibitif. Une arme en acier fantôme bénéficie des bonus suivants : dégâts +1, PA 1 ou PA +1, Solidité +5, coût 5× le prix indiqué.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Glanton's Scalping Knife": {
|
|
||||||
"name": "Le couteau à scalper de Glanton",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<h2>Le couteau à scalper de Glanton</h2>\n<p>Après la guerre contre le Mexique, John Glanton a pris la tête d’un groupe de mercenaires afin de tra-quer et d’éliminer de dangereuses bandes d’Apaches,du côté de la frontière avec le pays du mescal. Du faitde la rareté des Indiens en question, le gang Glantona adopté des libertés extrêmes dans ses objectifs.Ses membres se sont souvent déguisés en Apachespour tuer des innocents. Et aussi ramener leurs scalpshistoire de toucher la récompense.En 1850, les autorités de l’État mexicain deChihuahua les ont déclarés hors-la-loi. Les banditsavaient trucidé quelques Indiens yumas et s’étaientapproprié leur bac installé au bord de la Gila, unerivière en Arizona. Ils se servaient souvent de l’en-droit pour rançonner et tuer les passagers. En 1851,un parti de guerriers yumas a lancé une attaque de représailles sur le gang. Ils ont tué et scalpé Glantonet bon nombre de ses complices, mettant un terme à leur sanglant règne de terreur. Mais le couteau utilisé par ce chien à foie jaunequand il se livrait à ces crimes sinistres renferme toujours son ignoble corruption. À présent, la lame émet une aura inquiétante, dérangeant au mieux tous ceux qui se trouvent à proximité.</p>\n<p><strong>Pouvoir:</strong> le couteau à scalper (For+2d4) ignorejusqu’à 4 points de malus lorsqu’on porte une@UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03calledshots000]{Attaque ciblée} à la tête, mais ne produit aucun effetsur les autres Attaques ciblées.Il brille d’une lueur maléfique lorsqu’on l’expose àla lumière, et arbore une teinte rouge sang bien visiblesur son fil aiguisé comme un rasoir. Si on le brandit,il confère aussi à son utilisateur une Relance gratuite sur ses jets @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Intimidation]{d’Intimidation}.</p>\n<p><strong>Souillure:</strong> le propriétaire du couteau ressent un irré-sistible désir de scalper ses adversaires. Chaque fois qu’il trucide quelqu’un de sa main, y compris des vermines etdes créatures, il doit faire un jet d’Intellect et s’il le rate,il les scalpe. Et ce même s’il se trouve en plein combat ! Pas besoin de jet de Trait pour s’occuper des cheveux de ta cible, amigo, mais tu y consacres tout ton tour.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Gravedigger's Shovel": {
|
|
||||||
"name": "La pelle du fossoyeur",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<h2>La pelle du fossoyeur</h2>\n<p>Ton raconte une vieille histoire à propos de quatrefrères qui habitaient une petite ville tranquille,quelque part à l’ouest du Mississippi. L’aîné en était le croque-mort, le plus jeune le padre et les deux du milieu le gardien et le fossoyeur du cimetière local.Toute leur vie tournait autour des soins qu’ils prodi-guaient aux vivants comme aux morts, et ils prenaientleur boulot au sérieux.</p>\n<p>Et puis est arrivé le Jugement, la ville s’est retrouvée durement frappée et on n’en parle qu’à voixbasse, d’un ton craintif et surtout quand il fait bien jour. Des générations de trépassés sont sorties deleurs tombes et se sont abattues sur la Grand-rue.Les quatre frères sont restés droits dans leurs bottesface à la horde et ensemble, ils ont remis chaque cadavre en terre, bien à sa place.</p>\n<p>Quand le calme est revenu, on avait creusé trois nouvelles sépultures. Seul le fossoyeur avait survécu et il a rapidement quitté la ville pour échapper à ses terribles souvenirs. Il a laissé sa pelle derrière lui,gravée des initiales « E. B. ».</p>\n<p><strong>Pouvoir:</strong> cette Arme improvisée moyenne magique inflige For+2d6 de dégâts aux Morts-vivants. Elle pèse 3 kg et on la manie avec une Force minimale de d6. Un cadavre enterré avec elle repose paisiblement dans sa tombe, quelles que soient les circonstances de sa mort. Il ne peut jamais revenir en tant que Déterré. Il ne se relèvera pas comme cadavre ambulant, fantôme, vampire et autre horreur.</p>\n<p><strong>Souillure:</strong> la pelle a absorbé la douleur ressentie par le fossoyeur face à tous ces deuils, et elle inflige un malus de –1 aux jets de Persuasion de son porteur. D’autres considèrent le propriétaire morose et renfermé. Cet effet dure tant que la pelle reste en possession du personnage, et 48 heures après qu’il s’en soit séparé.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Great Tomahawk": {
|
|
||||||
"name": "Grand Tomahawk",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<h2>Grand Tomahawk</h2>\n<img class=\"float-left\" style=\"shape-outside: url('modules/deadlands-core-rules/assets/art/tomahawk.webp');\" src=\"modules/deadlands-core-rules/assets/art/tomahawk.webp\" alt=\"A Native American tomahawk with leather and feather flourishes.\" width=\"512\" />\n<p>De temps en temps, l’arme d’un Amérindien absorbe son désir de vengeance ou de violence, justifié ou non. La plupart sont des tomahawks, mais on peut aussi croiser des gourdins de guerre, des lances ou d’autres dans le style des Anciennes traditions.</p>\n<p><strong>Pouvoir:</strong> le dé de dégâts du grand tomahawk (ou d’un de ses cousins) augmentent d’un cran et bénéficient du @Compendium[swade-core-rules.swade-powers.Warrior's Gift]{don du guerrier}s. Il possède 10 Points de pouvoir qui se régénèrent au rythme de 5 points par heure, et s’activent lorsque son porteur réussit un jet d’Âme (ou de Foi si c’est un chaman).</p>\n<p><strong>Souilure:</strong> ces armes sont forgées dans les flammes de la guerre et renferment donc un peu de la souillure du Jugement. Le porteur d’un grand tomahawk hérite du Handicap @Compendium[swade-core-rules.swade-hindrances.Arrogant]{Arrogant}.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Knife": {
|
"Knife": {
|
||||||
"name": "Couteau"
|
"name": "Couteau"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
@ -123,22 +103,10 @@
|
|||||||
"name": "Sabre",
|
"name": "Sabre",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Généralement utilisé par la cavalerie.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Généralement utilisé par la cavalerie.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Sacagawea's Walking Stick": {
|
|
||||||
"name": "Le bâton de marche de Sacagawea",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<h2>Le bâton de marche de Sacagawea</h2>\n<p>Après avoir traversé le Pacifique Nord-Ouest avec l’expédition de Lewis et Clark, Sacagawea est rentrée chez elle et son esprit aventureux s’en est allé habiter son bâton de marche. Au fil des ans, l’objet est passé d’un voyageur à l’autre. Il a visité l’intégralité de l’Ouest étrange avec des propriétaires qui n’avaient absolument aucune idée de son histoire.</p>\n<p>Taillé dans du noyer noir et bien usé par le temps, le bâton mesure un peu plus de 1,65 m. Des scènes amérindiennes sculptées de chasse, de pêche et de jeux ornent toute sa longueur.</p>\n<p><strong>Pouvoir:</strong> son porteur peut s’en servir comme arme (For+d4, Parade +1, Deux mains) et on considère que l’objet est magique quand il faut infliger des dégâts aux créatures Immatérielles.</p>\n<p>Il confère un bonus de +2 sur les jets de Survie de son propriétaire. De plus, il se comporte comme s’il était imbu du pouvoir @Compendium[deadlands-core-rules.deadlands-powers.Wilderness Walk]{marche sauvage} (voir Deadlands) quand on le tient en main. </p>\n<p><strong>Souillure:</strong> son possesseur se retrouve avec les Handicaps @Compendium[swade-core-rules.swade-hindrances.Curious]{Curieux} et @Compendium[swade-core-rules.swade-hindrances.Loyal]{Loyal}. Après chaque semaine passée à voyager avec la relique, tire une carte d’action. Sur une figure, une abomination choisie par l’esprit malade du Marshal a senti la puissance magique de l’objet, et elle se met à traquer le poissard. Sur un joker, c’est un Joker tout à fait intelligent. Si t’es assez bête pour emporter le bâton dans les Terres de chasse, ça attirera tout autant l’attention des esprits de la nature que celle des manitous. C’est toi qui vois, vraiment.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Sacred Tomahawk of the Sun": {
|
|
||||||
"name": "Le tomahawk sacré du Soleil",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<h2>Le tomahawk sacré du Soleil</h2>\n<p>Les Sioux offrent cet artefact sacré à un brave guerrier à la fin de leur Danse du soleil annuelle. La relique absorbe l’énergie magique de la cérémonie. À partir de ce moment-là, elle accorde de fantastiques pouvoirs à celui que le conseil des wicasas a choisi de récompenser.</p>\n<p>Les Sioux ont créé un tomahawk et un arc chaque année depuis le début du Jugement. En 1884, on compte donc 21 armes de chaque type et aux yeux de leurs propriétaires, elles sont inestimables. Ils ne peuvent jamais les vendre ou les donner, simplement les prêter pendant une courte période et pour une juste cause. Ils peuvent aussi transmettre leur arme à quelqu’un qu’ils considèrent comme digne, généralement l’un de leurs enfants, parfois à un ami ou un allié de confiance.</p>\n<p>Bien sûr, il arrive qu’on les arrache au cadavre du noble guerrier. Si les Sioux aperçoivent une telle arme entre les mains de quelqu’un qui ne l’a pas mérité, ils tentent de la rendre au Peuple, en la rachetant si l’actuel possesseur semble honorable ou bien par la force si ce n’est pas le cas. Ça rigole pas à ce sujet, partenaire.</p>\n<p><strong>Pouvoir:</strong> face à la plupart des adversaires, le tomahawk est une arme ordinaire (For+d6). Cependant, manié contre une créature maléfique surnaturelle et on compte les Déterrés là-dedans, avec ou sans Domination), il inflige For+2d6 de dégâts.</p>\n<p><strong>Souillure:</strong> aucune. Toutefois, le guerrier est contraint de combattre pour les Sioux quand on fait appel à lui. On demandera gentiment à ceux qui ne font pas partie de la tribu de le rendre. Si l’autre s’entête, quelques braves s’occuperont de leurs peintures de guerre et s’en iront ramener la relique sacrée aux leurs. Autant le dire tout de suite, faut pas compter sur des pourparlers.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Spear": {
|
"Spear": {
|
||||||
"name": "Lance",
|
"name": "Lance",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Parade +1, Allonge 1, Deux mains</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Parade +1, Allonge 1, Deux mains</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Steam Saw": {
|
|
||||||
"name": "Tronçonneuse à vapeur",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Une scie à vapeur dotée d’une lame entraînée par une courroie. Très pratique pour couper les arbres et très courante dans le grand Nord-Ouest parmi les « steamjacks ». Si le bûcheron est un chat noir et qu’il se retrouve avec un Dysfonctionnement sur son Échec critique, c’est lui qui se fait tronçonner. On place généralement la chaudière à vapeur sur le sol, reliée à l’engin par un tuyau long de 6 m. Tu peux la porter, amigo, mais sache qu’elle pèse quand même 15 kg. Son petit sac à dos en acier fantôme est conçu pour absorber la chaleur et si tu le perds ou qu’il est</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Tomahawk": {
|
"Tomahawk": {
|
||||||
"name": "Tomahawk"
|
"name": "Tomahawk"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
@ -13,6 +13,10 @@
|
|||||||
"ammo": {
|
"ammo": {
|
||||||
"path": "system.ammo",
|
"path": "system.ammo",
|
||||||
"converter": "gear_ammo"
|
"converter": "gear_ammo"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"category": {
|
||||||
|
"path": "system.category",
|
||||||
|
"converter": "category_converter"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"entries": {
|
"entries": {
|
||||||
@ -195,38 +199,6 @@
|
|||||||
"Winchester Lever-Action Shotgun": {
|
"Winchester Lever-Action Shotgun": {
|
||||||
"name": "Winchester à levier",
|
"name": "Winchester à levier",
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Utilisez les règles de <cite>Savage Worlds</cite> pour la @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03shotguns000000]{Chevrotine}.</p>\n</div>"
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Utilisez les règles de <cite>Savage Worlds</cite> pour la @UUID[Compendium.swade-core-rules.swade-rules.swadecor03rules0.JournalEntryPage.03shotguns000000]{Chevrotine}.</p>\n</div>"
|
||||||
},
|
|
||||||
"The Black Cat LeMat": {
|
|
||||||
"name": "Les Chats noirs Le Mat de Ms. O'Rourke",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Aislin O’Rourke, une petite tigresse rouquine d’origine irlandaise et accessoirement une talentueuse huckster, s’est vue offrir cette paire de revolvers Le Mat personnalisés quand elle a quitté ses compagnons de voyage. Miss O’Rourke a disparu début 1873 pour rentrer chez elle, à Terre-Neuve, mais ses flingues ont réapparu peu de temps après à Boston. Depuis, ils sont passés entre les mains de plusieurs propriétaires et apportent la veine à certains, la poisse à d’autres et la mort à quelques individus… dans certains cas de la main de leurs propres amis. Tu reconnaîtras, c’est pas de bol.</p>\n<p> Ces deux « Chats noirs Le Mat » plaqués d’argent possèdent des crosses en ivoire. La silhouette laquée et brillante d’un chat noir assis, la queue enroulée autour de ses pattes, se trouve gravée sur chacune d’entre elles. Les matous ont de petits éclats d’émeraude en guise d’yeux. Certains aperçoivent la malice dans le regard vert de ces bestioles, et d’autres ne voient que la malveillance.</p>\n<p><strong> Pouvoir</strong> : tu sais ce qu’on dit à propos des chats noirs qui croisent ton chemin ? Ben ces flingues ne font pas exception à la règle. Ils se présentent sous la forme d’une paire de revolvers à grenaille Le Mat simple action calibre .40 (CdT 1, 12/24/48, 2d6+2 PA 1, 9 coups) combiné à un canon calibre 20 (CdT 1, 5/10/20, 1–3d6+2, 1 coup).</p>\n<p> Quand un cow-boy dépense un Jeton en présence du possesseur de ces pétoires, ce dernier peut en annuler les effets en dépensant l’un de ses propres Jetons. Il faut les deux Chats noirs pour pouvoir utiliser cette capacité. Eh ouais, <em>amigo</em>, ça ne fonctionne pas si t’en as qu’un.</p>\n<p><strong> Souillure</strong> : ces jumeaux parfois maléfiques portent un peu la poisse à tous ceux qui les entourent. Quand une personne extérieure au combat subit des Dommages collatéraux et que les flingues sont dans le coin (en général dans les vingt mètres), ajoute +4 aux dégâts.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Wild Bill's Six Shooters": {
|
|
||||||
"name": "Les six-coups de Wild Bill",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Tout le monde sait comment Wild Bill Hickok est mort, abattu dans le dos par Jack McCall. Ce que la majorité des gens ne savent pas, c’est que pendant qu’il bouffait les pissenlits par la racine (temporairement, vu que son cerveau avait survécu et qu’il est revenu comme Déterré), quelqu’un s’était fait la malle avec ses deux Colt Navy simple action. Depuis, ils sont entrés dans la légende de l’Ouest étrange.</p>\n<p><strong>Pouvoir</strong> : ces Colt Navy possèdent les caractéristiques suivantes : CdT 1, 12/24/48, 3d6 PA 1, 6 coups. À moins que ton hombre n’obtienne, en bon poissard qu’il est, un @Compendium[swade-core-rules.swade-rules.Trait Rolls]{Échec critique}, le flingueur qui actionne l’un (ou les deux) armes de Wild Bill peut Relancer les 1 sur son dé de @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Shooting]{Tir}.</p>\n<p><strong>Souillure</strong> : si le porteur des revolvers de Bill se fait descendre dans le dos, il subit 2d6 supplémentaires de dégâts.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"The Devil's Six Gun": {
|
|
||||||
"name": "Le six-coups du diable",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Dans la vie, t’as des optimistes. Et comme le fabricant de ce flingue doutait de rien, il a conçu cette arme pour descendre le diable lui-même. Et Marshal, si t’as bien une pétoire qui peut y parvenir, c’est bien celle-là. D’ailleurs, elle peut trucider <em>n’importe quoi</em>.</p>\n<p><strong>Pouvoir</strong> : voilà les caractéristiques du six-coups en question : CdT 1, 10/20/40, 1–6d6, 6 coups. Il devient le Point faible de n’importe quel personnage ou créature (y compris les Serviteurs). On vient de te le dire.</p>\n<p>Alors bien sûr, c’est pas parce que notre flingue peut tout abattre qu’il va le faire tout seul. Celui qui s’en sert doit toujours toucher sa cible et déterminer les dégâts. Quand le cow-boy parvient consécutivement à loger une balle dans son adversaire, il bénéficie de +d6 aux dégâts. En d’autres termes, s’il réussit des jets de Tir successifs, il subira 1d6 la première fois, puis 1d6 supplémentaire jusqu’à atteindre 6d6 au sixième round.</p>\n<p>Si les six balles touchent, une explosion d’énergie surnaturelle se produit et tous ceux qui se trouvent dans un Grand gabarit autour du pigeon d’argile subissent ces dégâts.</p>\n<p>Si le tireur rate, qu’il vise une cible différente ou qu’il recharge, les dégâts retombent à 1d6 et le bonus disparaît.</p>\n<p>Le six-coups du diable a besoin de munitions chargées à la poudre de roche fantôme. Il faut donc les fabriquer exprès pour lui grâce à la Compétence Science étrange. Tu devras réunir des moules, 170 g de roche fantôme, du plomb et y consacrer une petite heure de boulot. En cas d’Échec, essaye encore, mais en cas d’Échec critique… Boum ! Tu fais exploser ton labo improvisé et toi avec, tu subis 3d6 de dégâts et tu perds tout ton matos. En cas de Réussite, bravo, tu as tes six balles et sur une Prouesse, tu n’auras besoin que de la moitié du temps nécessaire à ta tâche.</p>\n<p><strong>Souillure</strong> : le propriétaire du six-coups du diable se retrouve affublé de la malédiction de Blackburne. Il ne peut pas dépenser de Jetons pour relancer ses jets de Tir quand il utilise cette arme. Toutefois, rien ne l’empêche de faire appel à sa Conviction.</p>\n<p>À l’évidence, sa pétoire fait de lui une cible pour tous les méchants qui traînent dehors (et toi et moi, on sait qu’ils sont nombreux). Par contre, d’autres héros aimeraient bien la récupérer, et certains d’entre eux seraient peut-être assez désespérés pour trucider leur prochain afin d’arriver à leurs fins…</p>\n<p>La dernière fois qu’on a vu ce flingue, c’était dans la main d’un mystérieux étranger qui l’avait arraché des doigts de son inventeur, Copernicus Blackburne. Marshal, à toi de donner un nom à cet inconnu. En plus, il est fort possible qu’il ait changé plusieurs fois de holster depuis. Localiser l’arme constitue une quête à part entière et tu peux en compter une autre pour la récupérer !</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Sun Bow": {
|
|
||||||
"name": "L'arc sacré du Soleil",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Le petit frère du <strong>tomahawk sacré du Soleil</strong> (voir p. 40) est offert aux plus vaillants et intelligents guerriers des Sioux. Les wicasas confient habituellement le premier au plus fort de leurs deux champions, et l’arc au plus rusé. En 1884, il en existe 21 exemplaires.</p>\n<p><strong>Pouvoir</strong> : les flèches tirées à l’aide de cet arc deviennent magiques et infligent 3d6 de dégâts.</p>\n<p><strong>Souillure</strong> : aucune. Toutefois, les Sioux attendent de son porteur qu’il protège ses frères et sœurs avec cette arme sacrée. Comme pour le tomahawk, on demandera gentiment à ceux qui ne font pas partie de la tribu de le rendre. Si l’autre s’entête, quelques braves s’occuperont de leurs peintures de guerre et s’en iront ramener la relique aux leurs. Autant te dire que là non plus, faut pas compter sur des pourparlers.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Flamethrower": {
|
|
||||||
"name": "Lance‑flammes",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Le lance-flammes façon savant fou crache de la vapeur de roche fantôme brûlante. Alimenté par un seul morceau de combustible d’un demi-kilo, son poids reste raisonnable pour les gringos qui passent plus de temps à muscler leur cerveau que leur corps. On peut Éviter l’attaque de cette Arme lourde et les cibles inflammables peuvent prendre feu.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Guns of Jericho": {
|
|
||||||
"name": "Les pétoires de Jericho",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Jericho Slade était un inventeur raté qui, dans sa folie, s’est reconverti en flingueur hors-la-loi. Il s’est dit que s’il ne pouvait pas gagner sa vie avec ses innovations, il s’en servirait pour prendre l’argent là où il se trouvait. Quelques sombres murmures de manitou rusé plus tard, poussé à accomplir la volonté du démon par sa propre rage démente, Slate a insufflé le pouvoir infernal du Jugement dans ses nouvelles créations impies. On t’a dit qu’il était méchant.</p>\n<p>Il a forgé deux fusils Gatling noirs dans un feu d’os et trempé l’acier dans le sang des innocents. Les armes possèdent une patine obscurcie par la fumée qui souille les mains du porteur. Seuls le sang frais ou l’eau bénite peuvent effacer ces traces.</p>\n<p><strong>Pouvoir</strong> : les pétoires de Jericho sont une paire de fusils Gatling .45 modifiés (CdT 2–2, 24/48/96, 3d8 PA 2, 4 rafales (20 balles)). Chacun d’entre eux confère l’Atout Rock’n roll! à son porteur tant qu’il le tient.</p>\n<p>Ils émettent une fumée fantomatique et brumeuse qui persiste sur un Petit gabarit jusqu’au prochain tour du tireur. Les attaques à distance effectuées dans le nuage subissent un malus de –1.</p>\n<p><strong>Souillure</strong> : leur possesseur se retrouve avec les Handicaps Cupide (Mineur) et Sale caractère. Aussi impitoyables que mortelles, ces armes s’évanouissent dans les airs s’il obtient un Échec critique sur son jet de Tir quand il s’en sert. Personne ne sait où elles atterrissent, mais c’est généralement à plusieurs centaines de kilomètres, dans un trou paumé. Elles peuvent alors « se planquer » quelque temps avant de provoquer d’autres morts et un peu plus de désordre.</p>\n<p>Au fait, Jericho Slade est un flingueur et un savant fou, et il veut récupérer ses biens ! S’il entend dire qu’on s’en sert, il se précipitera pour les reprendre.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Steam Gatling": {
|
|
||||||
"name": "Gatling à vapeur",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Il s’agit d’un pistolet Gatling ordinaire (voir p. 29) relié à une chaudière à vapeur haute pression. Ces armes doivent toujours fonctionner à leur Cadence de tir maximale. Sur un Échec critique, il s’enraye. Pour pouvoir à nouveau s’en servir, il faut consacrer une action et effectuer un jet de Réparation.</p>\n</div>"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
"Sinner's Guns": {
|
|
||||||
"name": "Les flingues du pécheur",
|
|
||||||
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Ces six-coups apparaissent en paires, fabriqués dans un étrange acier grisâtre à l’origine mystérieuse. De jolies gravures représentent des pécheurs tourmentés en enfer et quand on les observe, elles semblent ramper lentement à la surface du métal. Il est fort possible qu’elles viennent de là, peut-être cachées par le Diable en personne afin de provoquer encore plus de morts et de désordre dans le monde.</p>\n<p>On a repéré au moins six paires de ces armes dans l’ouest, souvent chez des prêteurs sur gages ou en vente dans des petites villes, loin des Agents ou des Rangers qui savent précisément les problèmes qu’elles déclenchent.</p>\n<p><strong>Pouvoir</strong> : ces revolvers Colt Army 1860 (CdT 1, 12/24/48, 3d6+1 PA 2) tirent des boules infernales de feu rouge. Et tu t’en doutes maintenant, inutile de s’inquiéter pour les munitions ou de les recharger. Quand on les dégaine, ils poussent un hurlement terrible qui octroie +2 aux jets d’Intimidation de leur propriétaire.</p>\n<p><strong>Souillure</strong> : elles confèrent à leur possesseur les Handicaps Rancunier (Majeur), Sale caractère et Sanguinaire. Certains prétendent que celui qui tue avec ces flingues est voué à une mort violente et passera l’éternité au fin fond de l’enfer.</p>\n</div>"
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
12
compendiums/deadlands-core-rules.deadlands-skills.json
Normal file
12
compendiums/deadlands-core-rules.deadlands-skills.json
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"label": "Deadlands - Compétences",
|
||||||
|
"mapping": {
|
||||||
|
"description": "system.description"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"entries": {
|
||||||
|
"Trade": {
|
||||||
|
"name": "Métier",
|
||||||
|
"description": "<div class=\"deadlands-core\">\n<p>Cette Compétence s’applique aux tâches quotidiennes nécessaires à la gestion d’une affaire (forgeron, propriétaire de saloon, mineur, etc.). Précise entre parenthèses le domaine d’activité auquel elle s’applique. Elle permet au propriétaire de rassembler des fonds (comme lorsqu’on utilise la @Compendium[swade-core-rules.swade-skills.Performance]{Performance} de <cite>Savage Worlds</cite>) grâce à la publicité, des mesures d’économie financière et des marchandises moins coûteuses.</p>\n</div>"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
43
fr.json
43
fr.json
@ -1,24 +1,61 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"Deadlands Edge": "Deadlands - Atouts",
|
"Deadlands Edge": "Deadlands - Atouts",
|
||||||
"Agent Edge": "Atouts d'Agent",
|
"Agent Edge": "Atouts d'Agent",
|
||||||
|
"Agent": "Agent",
|
||||||
"Background Edge": "Atouts de Background",
|
"Background Edge": "Atouts de Background",
|
||||||
"Chi Master Edge": "Atouts de Chi",
|
"Chi Master Edge": "Atouts de Chi",
|
||||||
|
"Chi Master": "Maître du chi",
|
||||||
"Huckster Edge": "Atouts de Huckster",
|
"Huckster Edge": "Atouts de Huckster",
|
||||||
|
"Huckster": "Huckster",
|
||||||
"Harrowed Edge": "Atouts de Détérré",
|
"Harrowed Edge": "Atouts de Détérré",
|
||||||
|
"Harrowed": "Déterré",
|
||||||
"Mad Scientist Edge": "Atouts de Savant Fou",
|
"Mad Scientist Edge": "Atouts de Savant Fou",
|
||||||
|
"Mad Scientist": "Savant fou",
|
||||||
"Blessed Edge": "Atouts d'Elu",
|
"Blessed Edge": "Atouts d'Elu",
|
||||||
|
"Blessed": "Elu",
|
||||||
"Ranger Edge": "Atouts de Ranger",
|
"Ranger Edge": "Atouts de Ranger",
|
||||||
|
"Ranger": "Ranger",
|
||||||
"Shaman Edge": "Atouts de Chaman",
|
"Shaman Edge": "Atouts de Chaman",
|
||||||
|
"Shaman": "Chaman",
|
||||||
"Combat Edge": "Atouts de Combat",
|
"Combat Edge": "Atouts de Combat",
|
||||||
"Voodooist Edge": "Atouts de Voodoo",
|
"Voodooist Edge": "Atouts de Voodoo",
|
||||||
|
"Voodooist": "Adepte du vaudou",
|
||||||
"Witch Edge": "Atouts de Sorcière",
|
"Witch Edge": "Atouts de Sorcière",
|
||||||
|
"Witch": "Sorcière",
|
||||||
"Legendary Edge": "Atouts Légendaires",
|
"Legendary Edge": "Atouts Légendaires",
|
||||||
"Professional Edge": "Atouts Professionels",
|
"Professional Edge": "Atouts Professionels",
|
||||||
"Social Edge": "Atouts Sociaux",
|
"Social Edge": "Atouts Sociaux",
|
||||||
"US Marshal Edge": "Atouts d'US Marshal",
|
"US Marshal Edge": "Atouts d'US Marshal",
|
||||||
|
"US Marshal": "US Marshal",
|
||||||
"Weird Edge": "Atouts Etranges",
|
"Weird Edge": "Atouts Etranges",
|
||||||
|
"Weird": "Atouts Etranges",
|
||||||
|
"Deadlands Relics": "Deadlands - Reliques",
|
||||||
|
"Relic": "Relique",
|
||||||
"Deadlands Hindrances": "Deadlands - Handicaps",
|
"Deadlands Hindrances": "Deadlands - Handicaps",
|
||||||
|
"Deadlands Powers": "Deadlands - Pouvoirs",
|
||||||
"Deadlands Powers": "Deadlands - Pouvoirs"
|
"Deadlands Melee Weapons": "Deadlands - Armes de Corps à Corps",
|
||||||
|
"Melee": "Corps à corps",
|
||||||
|
"Carbine": "Carbine",
|
||||||
|
"Single Action Revolver": "Révolver, simple action",
|
||||||
|
"Double Action Revolver": "Révolver, double action",
|
||||||
|
"Gatling": "Gatling",
|
||||||
|
"Personal Gatling": "Gatling personnelle",
|
||||||
|
"Rifle": "Fusil",
|
||||||
|
"Derringers and Pepperboxes": "Derringer & poivrière",
|
||||||
|
"Shotgun": "Fusils calibre 12",
|
||||||
|
"Ranged": "À distance",
|
||||||
|
"Other": "Autre arme à distance",
|
||||||
|
"Armor": "Armure",
|
||||||
|
"Shields": "Bouclier",
|
||||||
|
"Elixirs and Tonics": "Élixir et tonique",
|
||||||
|
"Clothes": "Vêtement",
|
||||||
|
"Weapon": "Arme",
|
||||||
|
"Miscellaneous": "Appareils courants",
|
||||||
|
"Ammunition" : "Munition",
|
||||||
|
"General" : "Équipement courant",
|
||||||
|
"Transportation": "Transport",
|
||||||
|
"Gun Accessories": "Accessoire d'arme à feu",
|
||||||
|
"Hats": "Chapeau",
|
||||||
|
"Fundaments": "Minerai",
|
||||||
|
"Food and Drink": "Nourriture & boisson"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user