Translate diseases
This commit is contained in:
parent
0962705134
commit
dd4b62b475
@ -29,27 +29,27 @@
|
||||
{
|
||||
"id": "Minor Infection",
|
||||
"name": "Infection Mineure",
|
||||
"description": "<p>Minor infections — slow-healing wounds with a modicum of swelling and heat — are extremely common. Most heal of their own accord in time, so few worry about them until it’s too late, and Morr’s Portal opens.</p>"
|
||||
"description": "<p>Les Infections mineures - des blessures guérissant lentement, qui n'enflent quasiment pas et ne provoquent pas de fièvre - sont trés répandues. La plupart guérissent d'elles mêmes, donc peu de personnes s'en soucient réellement avant qu'il ne soit trop tard et avant qu'il ne soit trop tard et que les Portes de Morr ne s'ouvrent.</p>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "Packer's Pox",
|
||||
"name": "Vérole du Tanneur",
|
||||
"description": "<p>A common infection amongst hunters, furriers, and traders, Packer’s Pox is contracted from infected cattle and sheep, including their hides and wool, and from the bodies of those killed by the disease. It starts as a small itchy rash, but soon pink, depressed blisters spread across the whole body, concentrating on the torso and arms. Not the worst of the various poxes plaguing the Empire, but it does linger for a very long time, and can occasionally turn deadly.</p>"
|
||||
"description": "<p>C'est une maladie très répandue parmi les chasseurs, les fourreurs et les marchands, transmises par les moutons et le bétail, respectivement par la laine et la peau, et par les cadavres de ceux qui sont morts de cette maladie. Elle se manifeste au départ par de légères démangeaisons, trés vite remplacées par des boursufflures roses qui vont se progager sur tout le corps, et particulièrement sur le torse et les bras. Ce n'est pas la forme de vérole la plus grave de l'Empire, mais elle persiste assez longtemps et peut quelquefois s'avérer mortelle.</p>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "Ratte Fever",
|
||||
"name": "Fièvre du rongeur",
|
||||
"description": "<p>Contracted from infected rodents, dreaded Ratte Fever brings inflamed rashes and ulcerations before a fever rises and the body begins to spasm. Tough rarely fatal, it’s a debilitating disease, and it takes a long time to recover, so most are willing to try anything to lessen the symptoms. Common remedies include self-flagellation in Altdorf — which reputedly does bring some relief to the skin infections — and smearing oneself in goatcheese mixed with imported Kislevite ice-peppers in Talabheim. In the bigger towns and cities, Ratte Fever is also known as Pie Fever given just how many savory pasties contain tainted rat in place of more expensive meat.</p>"
|
||||
"description": "<p>La trés redoutée Fièvre du rongeur est transmise comme son nom l'indique, par des rongeurs infectés et cause des irritations douloureuses et des ulcérations avant que la fièvre ne mont eet que le corps ne soit secoué de spasmes. Même si cette maladie est rarement fatale, elle est débilitante et il faut patienter longtemps avant de s'en remettre totalement. C'est pourquoi chacun cherchera à en atténuer les symptômes. Parmi les remèdes les plus connus, il y a, à Altdorf, l'auto-flagellation, réputée soulager toutes les infections cutanées. A Talabheim, on préconise de se recouvrir d'une mixture composée d'un mélange de fromage de chèvre relevé de poivre glacé importé de Kislev. Dans les villes et les cités les plus importantes, la Fièvre du rongeur est également connue sous le nom de Fièvre de la tourte, car il est notoire que, bien souvent, on remplace la viande la plus chère par du rat infecté dans ce genre de mets.</p>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "The Black Plague",
|
||||
"name": "Peste Noire",
|
||||
"description": "<p>Historians claim that centuries ago rats swarmed the Empire and the Black Plague followed, wiping out nine in every ten souls. Unexplained flare-ups of the horrendous disease still occur today, and when they do, it always brings no-nonsense white nuns. The Cult of Shallya has sworn to do everything in its power to eradicate the foul disease, so, using ancient laws and rights granted to them, white-roped cordon sanitaires are erected wherever they encounter the Plague, ensuring none can leave or enter the quarantined area until the outbreak is contained, and all bodies correctly disposed.</p>"
|
||||
"description": "<p>Les historiens affirment qu'il y a des siècles de cela, les rats ont déferlé sur l'Empire et la Peste Noire s'ensuivit, décimant neuf âmes sur dix. Des recrudescences inexpliquées de cette horrible maladie apparaissent encore de nos jours et sont systématiquement accompagnées de la présence des pragmatiques nonnes blanches. Le Culte de Shalllya a juré de faire tout ce qui était en son pouvoir pour éradiquer cette terrible maladie, et, en application de droits ancestraux qui lui sont conférés, des cordons sanitaires, délimités par des cordes blanches, sont déployées partout ou l'épidémie surgit, afin d'être certain que personne ne puisse entrer ou sortir de la zone de quarantaine. Et ce, jusqu'à ce que les corps ait été correctement traités.</p>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "The Bloody Flux",
|
||||
"name": "Flux Sanglant",
|
||||
"description": "<p>The Bloody Flux is a persistent problem in the Empire, and widely viewed to be a curse upon the impious by the Gods. The foul disease causes its unfortunate victim to evacuate the bowels forcibly and frequently. The Bloody Flux is endemic in the State Armies, where it is commonly claimed to kill more soldiers than any enemy. Typical cures include eating blood pudding to replace lost humors, ‘corking’, and rubbing fats into the afflicted area to lessen the sting.</p>"
|
||||
"description": "<p>Le flux sanglant est un problème récurrent au sein de l'Empire et d'une manière générale, est considéré comme une malédiction infligée par les Dieux aux impies. Cette maladie infâme oblige la pauvre victime à se vider sans cesse. Le flux sanglant est endémique au sein des Armées de l'Etat, ou il tue bien plus de soldats que les forces ennemies. Parmi les remèdes les plus fréquents, il y a l'ingurgitation de boudin pour remplacer les humeurs perdues, le bouchonnage, et le massage des parties avec des substances grasses afin d'atténuer la douleur aigüe.</p>"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user