Ajout de traductions de tables supplémentaires

This commit is contained in:
sladecraven 2021-07-19 12:23:19 +02:00
parent e4c2af894b
commit 769ac9b6d2
4 changed files with 124 additions and 124 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"name": "WH4-fr-translation", "name": "WH4-fr-translation",
"title": "WFRP4e - Core Module en français.", "title": "WFRP4e - Core Module en français.",
"description": "Traduction Française pour Warhammer v4.", "description": "Traduction Française pour Warhammer v4.",
"version": "4.0.6", "version": "4.0.7",
"minimumCoreVersion" : "0.8.0", "minimumCoreVersion" : "0.8.0",
"compatibleCoreVersion": "0.8.8", "compatibleCoreVersion": "0.8.8",
"author": "LeRatierBretonnien", "author": "LeRatierBretonnien",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{ {
"name": "Cavity Worms Effect", "name": "Effets des Vers Sous-terrains",
"die": "1d10", "die": "1d10",
"hide": true, "hide": true,
"rows": [ "rows": [
@ -12,19 +12,19 @@
"range": [3,4] "range": [3,4]
}, },
{ {
"description": "-[[1d10]] Willpower", "description": "-[[1d10]] Force Mentale",
"range": [5,6] "range": [5,6]
}, },
{ {
"description": "-[[1d10]] Fellowship", "description": "-[[1d10]] Soc.",
"range": [7,8] "range": [7,8]
}, },
{ {
"description": "@Compendium[wfrp4e-core.traits.IPKRMGry6WotuS1G]{Skittish}", "description": "@Compendium[wfrp4e-core.traits.IPKRMGry6WotuS1G]{Nerveux}",
"range": [9,9] "range": [9,9]
}, },
{ {
"description": "@Compendium[wfrp4e-core.traits.9GNpAqgsKzxZKJpp]{Stupid}", "description": "@Compendium[wfrp4e-core.traits.9GNpAqgsKzxZKJpp]{Stupide}",
"range": [10,10] "range": [10,10]
}, },
{ {
@ -32,7 +32,7 @@
"range": [11,12] "range": [11,12]
}, },
{ {
"description": "Death", "description": "Mort",
"range": [13,13] "range": [13,13]
} }
] ]

View File

@ -1,353 +1,353 @@
{ {
"name": "How Do I Know You Again?", "name": "On se connait pas déja?",
"die": "1d100", "die": "1d100",
"hide": true, "hide": true,
"rows": [ "rows": [
{ {
"description": "We both served time in one of the Empires illustrious prisons.", "description": "Nous avons purgé en même temps une peine dans l'une des célèbres prisons de l'Empire.",
"range": [ "range": [
1, 1,
2 2
] ]
}, },
{ {
"description": "We used to be lovers, but the whims of Katya pulled us apart.", "description": "Nous étions amants, mais les caprices de Shallya nous ont séparés..",
"range": [ "range": [
3, 3,
4 4
] ]
}, },
{ {
"description": "We are distantly related, through a complex web of bloodlines better left unexamined.", "description": "Nous sommes parents éloignés, dune famille tentaculaire dont il vaut mieux ignorer les liens.",
"range": [ "range": [
5, 5,
6 6
] ]
}, },
{ {
"description": "We are childhood friends, who grew up in the same rough neighbourhood.", "description": "Nous sommes des amis d'enfance, et nous avons grandi dans le même quartier.",
"range": [ "range": [
7, 7,
8 8
] ]
}, },
{ {
"description": "We were once going to be married, but the Rhyans refused to wed us, and we never learned why.", "description": "Nous devions nous marier mais les prêtresses de Rhya ont refusé de nous bénir, et nous navons jamais su pourquoi.",
"range": [ "range": [
9, 9,
10 10
] ]
}, },
{ {
"description": "We grew up in the same town, on the outskirts of the same monster-filled wilderness.", "description": "Nous avons grandi dans la même ville, en bordure de contrées sauvages grouillant de monstres.",
"range": [ "range": [
11, 11,
12 12
] ]
}, },
{ {
"description": "We were rivals for the same position, and butted heads for years.", "description": "Nous désirions le même poste et nous avons été ennemis durant des années.",
"range": [ "range": [
13, 13,
14 14
] ]
}, },
{ {
"description": "We were rivals for the same paramour who was cruelly stolen from the world by the machinations of Morr.", "description": "Nous aimons la même personne qui nous a été cruellement enlevée par les machinations de Morr.",
"range": [ "range": [
15, 15,
16 16
] ]
}, },
{ {
"description": "One of us was a previous victim of the others criminal ways, though, thank Ranald, that the victim doesnt realise it!", "description": "Lun de nous a été victime des crimes de l autre, même si, que Ranald en soit béni, la victime ne la pas compris.",
"range": [ "range": [
17, 17,
18 18
] ]
}, },
{ {
"description": "One of us once betrayed the other, though by the grace of Sigmar, that past crime has been forgiven… or has it?", "description": "Lun de nous a trabi lautre, même si, par la grâce de Sigmar, ce crime passé a été pardonne. . .Mais est—ce bien le cas?",
"range": [ "range": [
19, 19,
20 20
] ]
}, },
{ {
"description": "We served in the same conscripted militia, and learned to fear the howling of Ulrics wolves together.", "description": "Nous avons servi dans la même milice et nous avons appris ensemble a craindre les hurlements des loups dUlric.",
"range": [ "range": [
21, 21,
22 22
] ]
}, },
{ {
"description": "We were refugees together after a Greenskin attack on our duchy.", "description": "Nous sommes tous deux des réfugiés dun Duché attaqué par des peaux-vertes.",
"range": [ "range": [
23, 23,
24 24
] ]
}, },
{ {
"description": "We met a long time ago, in a city on the other side of the Old World.", "description": "Nous nous sommes rencontrés il y a longtemps, à lautre bout du Vieux Monde. ",
"range": [ "range": [
25, 25,
26 26
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both victims of the same misfortune under Morrsleibs pale-green glow.", "description": "Nous sommes tous deux des victimes de la même infortune sous la lueur vert pâle de Morrslieb.",
"range": [ "range": [
27, 27,
28 28
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both embroiled in a brawl together, somewhere on Altdorf s Street of a Thousand Taverns, and teamed up for mutual safety.", "description": "Nous avons tous les deux été pris dans une bagarre, quelque part dans la Rue des Milles Tavernes d'Altdorf et avons fait équipe pour notre sécurité.",
"range": [ "range": [
29, 29,
30 30
] ]
}, },
{ {
"description": "One of us was mistaken for someone else by the other, and lead on a series of curious events before anyone realised.", "description": "Lun de nous a été pris pour une personne diflîîrente, ce qui a entraîné une série dévénements curieux avant que l'erreur ne soit dissipée.",
"range": [ "range": [
31, 31,
32 32
] ]
}, },
{ {
"description": "We met on the road, travelling in the same direction, and, just got to talking.", "description": "Nous nous sommes rencontrés en route, voyageant dans la même direction, et on a discuté.",
"range": [ "range": [
33, 33,
34 34
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both framed by a Roadwarden for a crime we didnt commit.", "description": "Nous avons été piégés par un Patrouilleur routier pour un crime que nous navons pas commis.",
"range": [ "range": [
35, 35,
36 36
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both sentenced to hang when our convoy was attacked by Beastmen and we escaped together.", "description": "Nous avons été tous deux condamnés au gibet lorsque notre convoi a été attaquépar des hommes-bêtes et nous nous sommes échappés",
"range": [ "range": [
37, 37,
38 38
] ]
}, },
{ {
"description": "One of us married the others widowed father or mother.", "description": "Lun de nous deux a épousé la mère ou le père veuf de lautre.",
"range": [ "range": [
39, 39,
40 40
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both sick and treated by the same Shallyan Order.", "description": "Nous sommes tous deux malades et soignés par lOrdre de Shallya",
"range": [ "range": [
41, 41,
42 42
] ]
}, },
{ {
"description": "We grew up in the same Sigmarite congregation.", "description": "Nous avons grandi dans la même congrégation sigmarite.",
"range": [ "range": [
43, 43,
44 44
] ]
}, },
{ {
"description": "We were childhood sweethearts, until one of us had to leave home forever.", "description": "Enfants, nous étions amoureux lun de lautre, jusquà ce que lun des deux ne soit obligé de quitter son foyer pour toujours.",
"range": [ "range": [
45, 45,
46 46
] ]
}, },
{ {
"description": "Our families have feuded for generations; indeed, our neighbours called our family disputes the, Little Parravonese Wars.", "description": "Nos familles ont étéennemies durant desgénérations. Nos voisins appelaient leurs disputes : « Les Petites Guerres de Parravon ».",
"range": [ "range": [
47, 47,
48 48
] ]
}, },
{ {
"description": "One of our fathers murdered the others in a vendetta worthy of a Tilean opera.", "description": "Le père de lun de nous a tué celui de lautre au cours dune vendetta digne dun opéra tiléen.",
"range": [ "range": [
49, 49,
50 50
] ]
}, },
{ {
"description": "One of our families adopted the other when their family was burnt for witchcraft.", "description": "L'un de nous deux a été adopté par la famille de lautre, car la sienne avait été brûlée pour sorcellerie.",
"range": [ "range": [
51, 51,
52 52
] ]
}, },
{ {
"description": "One of us caught the other red-handed picking their pocket.", "description": "Lun de nous deux a pris lautre en train de fouiller dans sespoches.",
"range": [ "range": [
53, 53,
54 54
] ]
}, },
{ {
"description": "We both attended a funeral in the Garden of Morr for a mutual friend.", "description": "Nous avons tous deux assisté à des funérailles dun ami commun dans le jardin de Morr.",
"range": [ "range": [
55, 55,
56 56
] ]
}, },
{ {
"description": "Our mothers were old travelling companions, before they settled down to their respective families.", "description": "Nos mères étaient d'anciennes compagnes de voyage, avant de sétablir dans leurs familles respectives.",
"range": [ "range": [
57, 57,
58 58
] ]
}, },
{ {
"description": "We both have siblings who were caught up in the same Chaos Cult.", "description": "Nous avons tous deux des frères ou sœurs enrôlés dans le même culte du Chaos.",
"range": [ "range": [
59, 59,
60 60
] ]
}, },
{ {
"description": "Our siblings ran off together, causing a scandal in both families.", "description": "Nos frères ou sœurs se sont enfuis ensemble, ce qui a provoqué un scandale familial",
"range": [ "range": [
61, 61,
62 62
] ]
}, },
{ {
"description": "We share a merchant father who was juggling two families, kept secret from each other.", "description": "Nous avons le même père, un marchand jonglant secrètement entre deux familles.",
"range": [ "range": [
63, 63,
64 64
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both caught during the same raid on a brothel, and had to explain how we were steadfastly not involved with the Chaos Cult discovered out back.", "description": "Nous avons tous deux été capturés durant la même descente dans un bordel, et nous avons du expliquer avec fermeté n'avoir aucun lien avec le culte du Chaos qui y a été découvert.",
"range": [ "range": [
65, 65,
66 66
] ]
}, },
{ {
"description": "We used to be roommates in a filthy tenement building.", "description": "Nous étions colocataires dans un bâtiment pouilleux.",
"range": [ "range": [
67, 67,
68 68
] ]
}, },
{ {
"description": "Somehow, our Doomings demanded we meet up, though we obviously keep them secret from each other.", "description": "Nos Destinées exigeaient que nous nous rencontrions, même si nous n'en avons jamais parlé ensemble.",
"range": [ "range": [
69, 69,
70 70
] ]
}, },
{ {
"description": "We grew up in rivalling provinces, despite our villages being less than a mile from each other.", "description": "Nous avons grandi dans des provinces rivales, même si nos villages nétaient distants que de quelques kilomètres.",
"range": [ "range": [
71, 71,
72 72
] ]
}, },
{ {
"description": "We were once shipwrecked together, and had to spend an uncomfortable few months off the coast of Nordland.", "description": "Nous avons subi ensemble un naufrage, et nous avons du passer quelques mois difficiles sur la côte du Nordland.",
"range": [ "range": [
73, 73,
74 74
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both onboard ships that were captured by Sartosan pirates, but managed to escape together.", "description": "Nous étions tous deux à bord de bateaux capturés par des pirates sartosiens et nous avons réussi à nous échapper ensemble.",
"range": [ "range": [
75, 75,
76 76
] ]
}, },
{ {
"description": "We both caught the same terrible disease many years ago, and were locked in quarantine together before it mysteriously lifted.", "description": "Il y a quelques années, nous avons tous deux attrapé la même terrible maladie et nous avons été placés ensemble en quarantaine avant qu'elle ne se dissipe mystérieusement.",
"range": [ "range": [
77, 77,
78 78
] ]
}, },
{ {
"description": "One of us turned up drunk on the others doorstep with the homeowners name tattooed on their arm. Neither of us know how this could have happened, or why.", "description": "L'un de nous sest retrouvé ivre sur le palier de l autre avec le nom du propriétaire des lieux tatoué sur le bras. Aucun des deux ne sais comment cela a pu se produire.",
"range": [ "range": [
79, 79,
80 80
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both invited to the same dinner party hosted by an aristocrat in a dusty out-of-fashion doublet with a strange accent.", "description": "Nous avons tous deux été invités à une fête donnée par un aristocrate à laccent étrange, portant un pourpoint démodé et poussérieux.",
"range": [ "range": [
81, 81,
82 82
] ]
}, },
{ {
"description": "A letter in one of our fathers Last Will and Testaments contained the name and address of the other, and we cannot determine why this is…", "description": "Une lettre jointe aux dernières volontés de l'un de nos pères contient le nom et l adresse de l autre, sans que nous sachions pourquoi",
"range": [ "range": [
83, 83,
84 84
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both forced to flee our hometown when our families were caught between two rival gangs.", "description": "Nous avons tous deux été forcés de quitter notre ville natale lorsque nos familles ont été prises dans une guerre de gangs.",
"range": [ "range": [
85, 85,
86 86
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both caught in a crossfire between two charging armies, and barely escaped the bloodshed.", "description": "Nous avons été pris dans les feux croisés de deux armées en train de charger, et nous avons échappé de justesse au bain de sang",
"range": [ "range": [
87, 87,
88 88
] ]
}, },
{ {
"description": "One of us saved the other from a terrible bully when we were growing up, and weve stuck close together ever since.", "description": "L'un de nous a sauvé lautre d une horrible brute lorsque nous étions enfants, et, depuis, nous sommes restés proches.",
"range": [ "range": [
89, 89,
90 90
] ]
}, },
{ {
"description": "We found each other after not being able to sleep for several nights in a row… The scratching in the walls just got too much, and we got to talking.", "description": "L'un de nous na pu dormir plusieurs nuits d'affilée', à cause des grattements dans les murs, et nous avons beaucoup parlé.",
"range": [ "range": [
91, 91,
92 92
] ]
}, },
{ {
"description": "We were both using the same river crossing when we were accosted by a notorious highwayman. Lets just say it didnt turn out well for him.", "description": "Nous traversions la même rivière lorsque nous avons été accostés par un célèbre bandit de grand chemin. Disons simplement que cela n'a pas tourné à son avantage.",
"range": [ "range": [
93, 93,
94 94
] ]
}, },
{ {
"description": "We both attended an uncharacteristically and inexplicably free lecture held in the local university, and it changed how we saw the world from then on.", "description": "Nous avons assisté à une étrange et inhabituelle conférence publique dans une université du coin, et cela a complètement changé notre vision du monde.",
"range": [ "range": [
95, 95,
96 96
] ]
}, },
{ {
"description": "A witch introduced us to each other, and gave the impression it would be ill-advised for us to split up.", "description": "Une sorcière nous a présentés et nous a fait comprends qu'il serait malavisé de nous séparer.",
"range": [ "range": [
97, 97,
98 98
] ]
}, },
{ {
"description": "We both received a cryptic letter that lead us to the same place at the same time, but then… nothing happened.", "description": "Nous avons tous deux reçus une mystérieuse lettre qui nous a menés au même endroit et au même moment, mais .. rien ne s'est produit.",
"range": [ "range": [
99, 99,
100 100

View File

@ -1,11 +1,11 @@
{ {
"name": "I Need A Job!", "name": "J'ai besoin d'un job!",
"die" : "1d100", "die" : "1d100",
"hide" : true, "hide" : true,
"multi": [ "multi": [
"Who", "Qui",
"What", "Quoi",
"Why" "Pourquoi"
], ],
"rows": [ "rows": [
{ {
@ -24,13 +24,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "The one that got away’…" "description": "Celui qui s'est enfui’…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to create an introduction between them and a shadowy figure…" "description": "…a besoin des Personnages pour les présenter à un tiers indistinct…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may perform their heinous researches in secret." "description": "…pour qu'il puisse poursuivre en secret ses odieuses recherches."
} }
}, },
{ {
@ -49,13 +49,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A bawdy rake with a fake Bretonnian accent…" "description": "Une catin débauchée avec un faux accent bretonnien…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to create an introduction between them and a shadowy figure…" "description": "…a besoin des Personnages pour les présenter à un tiers indistinct…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may perform their heinous researches in secret." "description": "…pour qu'il puisse poursuivre en secret ses odieuses recherches."
} }
}, },
{ {
@ -74,13 +74,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A beleaguered bailiff in the colours of a local Baron…" "description": "Un Bailli, assailli de toutes parts, portants les couleurs d'un baron local..."
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to go to the local tavern and wait… youll know it when you see it’…" "description": "…a besoin que les Personnages se rendent à la taverne locale 'pour attendre ... vous le saurez quand vous le verrez’…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may increase their station." "description": "…pour qu'il puisse améliorer sa condition."
} }
}, },
{ {
@ -99,13 +99,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A benevolent Shallyan…" "description": "Un Shalléen bienveillant…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to go to the local tavern and wait… youll know it when you see it’…" "description": "…a besoin que les Personnages se rendent à la taverne locale 'pour attendre ... vous le saurez quand vous le verrez’…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may increase their station." "description": "…pour qu'il puisse améliorer sa condition."
} }
}, },
{ {
@ -124,13 +124,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A Lowhaven blackmailer who knows something they shouldnt…" "description": "Un maître-chanteur Havrebas qui sait quelque chose qu'il ne devrait pas…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to blaze a trail through nearby stretch of wilderness…" "description": "…a besoin que les Personnages se frayent un chemin à travers des étendues sauvages..."
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may get revenge on a rival." "description": "…pour qu'il puisse se venger d'un rival."
} }
}, },
{ {
@ -149,13 +149,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A bloody-handed physician in a plague-doctors mask…" "description": "Un médecin aux mains sanglantes derrière un masque de Docteur de la Peste…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to blaze a trail through nearby stretch of wilderness…" "description": "…a besoin que les Personnages se frayent un chemin à travers des étendues sauvages..."
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may get revenge on a rival." "description": "…pour qu'il puisse se venger d'un rival."
} }
}, },
{ {
@ -174,13 +174,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A bored State Soldier…" "description": "Un soldat de métier blasé…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to break them out of prison… " "description": "…a besoin que les Personnages le fasse évader de prison… "
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may do some good in this world before they die." "description": "…pour qu'il puisse faire quelques bonnes actions dans ce monde avant de mourir."
} }
}, },
{ {
@ -199,13 +199,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A Dwarf bounty hunter with a bone to pick…" "description": "Un chasseur de primes Nain avec un compte à régler…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to break them out of prison… " "description": "…a besoin que les Personnages le fasse évader de prison… "
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may do some good in this world before they die." "description": "…pour qu'il puisse faire quelques bonnes actions dans ce monde avant de mourir."
} }
}, },
{ {
@ -224,13 +224,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A brooding Witch Hunter…" "description": "Un répurgateur soucieux…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to bring them bonafide Chaos accoutrements, no questions asked…" "description": "…a besoin que les Personnages lui apportent un objet lié au Chaos, sans poser de questions…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may distract the Characters long enough to do something worse." "description": "…pour les distraire assez longtemps, le temps de faire quelque chose de bien pire."
} }
}, },
{ {
@ -249,13 +249,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A cantankerous agitator clutching copies of the Glorious Revolution of the People…" "description": "un Agitateur irrascible, agitant des copies de la Glorieuse Révolution du Peuple…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to bring them bonafide Chaos accoutrements, no questions asked…" "description": "…a besoin que les Personnages lui apportent un objet lié au Chaos, sans poser de questions…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may distract the Characters long enough to do something worse." "description": "…pour les distraire assez longtemps, le temps de faire quelque chose de bien pire."
} }
}, },
{ {
@ -274,13 +274,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A charitable charlatan selling trinkets of Ranald…" "description": "Un Charlatan charitable vendant des amulettes de Ranald…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to clear their cellar out of, lets say, rats… just rats…" "description": "…a besoin des Personnages pour nettoyer sa cave de, disons, de 'rats', juste de 'rats'…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may change their fortunes, leave their old life behind, and move on to better things. " "description": "…pour quil puisse améliorer son futur; et laisser derrière lui son ancienne vie pour le meilleur."
} }
}, },
{ {
@ -299,15 +299,15 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A childhood flame, fallen on hard times…" "description": "Un ancien amour, en difficulté…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to clear their cellar out of, lets say, rats… just rats…" "description": "…a besoin des Personnages pour nettoyer sa cave de, disons, de 'rats', juste de 'rats'…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may change their fortunes, leave their old life behind, and move on to better things. " "description": "…pour quil puisse améliorer son futur; et laisser derrière lui son ancienne vie pour le meilleur."
} }
}, },
{ {
"range": { "range": {
"Who": [ "Who": [
@ -324,13 +324,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A cocky Pistoleer with a Nulner accent…" "description": "Un Pistolier suffisant à l'accent de Nuln…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to deliver a crate, a keg, and a series of sealed envelopes to a secret location, and dont drop them whatever they do…" "description": "…a besoin des Personnages pour livrer une caisse, un baril et des enveloppes scellées à un endroit secret, sans les perdre quoi quil sepasse."
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may avoid a stint in the dungeons." "description": "…pour éviter un séjour dans les oubliettes."
} }
}, },
{ {
@ -349,15 +349,15 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A completely, absolutely not suspicious, average citizen…" "description": "Un citoyen moyen, pas du tout douteux…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to deliver a crate, a keg, and a series of sealed envelopes to a secret location, and dont drop them whatever they do…" "description": "…a besoin des Personnages pour livrer une caisse, un baril et des enveloppes scellées à un endroit secret, sans les perdre quoi quil sepasse."
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may avoid a stint in the dungeons." "description": "…pour éviter un séjour dans les oubliettes."
} }
}, },
{ {
"range": { "range": {
"Who": [ "Who": [
@ -374,13 +374,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A noble connoisseur of the unusual…" "description": "Un Noble amateur de raterés…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to deliver a package to one of their contacts…" "description": "…a besoin des Personnages pour livrer un paquet à l un de ses contacts."
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may assume another's identity." "description": "…pour pouvoir endosser une nouvelle identité."
} }
}, },
{ {
@ -399,13 +399,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A contemptuous apothecary with Rhyan charms woven through their hair…" "description": "Un apothicaire méprisant portant des charmes de Rbya dans les cbeveux…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to deliver a package to one of their contacts…" "description": "…a besoin des Personnages pour livrer un paquet à l un de ses contacts."
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may assume another's identity." "description": "…pour pouvoir endosser une nouvelle identité."
} }
}, },
{ {
@ -424,13 +424,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A corrupt Handrachian coachman…" "description": "Un cocher corrompu disciple d'Handrich…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to destroy some incriminating evidence for them…" "description": "…a besoin de détruire quelques preuves incriminantes…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may achieve a life-long dream." "description": "…pour pouvoir accomplir le rêve de sa vie."
} }
}, },
{ {
@ -449,13 +449,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "An Ogre crime boss…" "description": "un caïd Ogre…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to destroy some incriminating evidence for them…" "description": "…a besoin de détruire quelques preuves incriminantes…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they may achieve a life-long dream." "description": "…pour pouvoir accomplir le rêve de sa vie."
} }
}, },
{ {
@ -474,13 +474,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A criminal in shackles, marked for Morrs Realm…" "description": "Un criminel enchaîné, marqué pour le Royaume de Morr…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to discredit a rival…" "description": "…a besoin des Personnages pour discréditer un rival…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they can witness true pandemonium." "description": "…pour pouvoir voir le véritable pandémonium."
} }
}, },
{ {
@ -499,13 +499,13 @@
] ]
}, },
"Who": { "Who": {
"description": "A debauched artist smelling heavily of Cathayan black lotus…" "description": "Un Artiste débauché embaumant le Lotus Noir de Cathay…"
}, },
"What": { "What": {
"description": "…needs the Characters to discredit a rival…" "description": "…a besoin des Personnages pour discréditer un rival…"
}, },
"Why": { "Why": {
"description": "…so they can witness true pandemonium." "description": "…pour pouvoir voir le véritable pandémonium."
} }
}, },
{ {